-
Dronke, Dante e le tradizioni latine medievali
Secondo una credenza in passato radicata e diffusa, l’approccio più adeguato alla «Commedia» di Dante consisteva nel tentarne una lettura allegorica. Peter Dronke, morto nel 2020, ha insegnato Letteratura latina medievale nell’Università di Cambridge. La casa editrice Il Mulino traduce dall’inglese (a cura di Marco Graziosi e Emilia Di Rocco) e pubblica questo libro che, contro quel paradigma consacrato da una lunga tradizione e citato in apertura, delinea e illustra una varietà di modi in cui le tradizioni latine medievali possono aiutarci a comprendere il grande poema. “Lo scopo di questo libro – scrive l’Autore nella Premessa – è quello di delineare ed illustrare una varietà di modi in cui le tradizioni…
-
Ghidini, Dostoevskij: guida ai Fratelli Karamazov
Questo libro parte dal basso, suggerendo una lettura lenta. Maria Candida Ghidini insegna Letteratura russa all’Università degli Studi di Parma. Con la prestigiosa casa editrice Carocci pubblica questo libro aderente al testo e alle condizioni, storiche e letterarie, in cui esso si è formato, per fornire qualche strumento utile a orientarsi nel mondo complesso dei Karamazov. “I fratelli Karamazov – scrive l’Autrice – sono una perfetta «opera mondo»: monumenti, testi sacri della modernità in cui la cultura occidentale ha cercato il proprio segreto, senza riuscire a classificarli”. Il testo è così strutturato: 1. ContestiIl romanzo nella vita del suo autore/Il romanzo nell’opera dostoevskijana/Il romanzo nella sua epoca2. Architettura romanzescaLa composizione/La forma romanzesca/I personaggi3.…
-
Del Vento – Musitelli (curr.), Gli «scartafacci» degli scrittori. I sentieri della creazione letteraria in Italia (secc. XIV-XIX)
Domanda: che cos’è lo scartafaccio? È un quaderno di più fogli piegati e legati insieme, usato per minute e come brogliaccio. Christian Del Vento insegna Letteratura italiana alla Sorbonne Nouvelle. Le sue ricerche vertono sulla letteratura italiana (Dante, Alfieri, Cuoco, Foscolo, la cultura letteraria del Risorgimento e del Novecento) e sulle biblioteche di scrittori. Pierre Musitelli insegna Letteratura italiana all’École normale supérieure di Parigi. Si occupa di letteratura e storia intellettuale del lungo Settecento italiano, con un interesse particolare per l’Illuminismo lombardo. Con la prestigiosa casa editrice Carocci hanno curato questo volume che esplora i sentieri della creazione e si propone di osservare da un punto di vista originale la storia della…
-
In viaggio con Dante. Inferno, purgatorio, paradiso. Un avvincente gioco da tavolo
Un gioco che si ispira al grande poema di Dante Alighieri La Divina Commedia. La qualificata casa editrice Mimep-Docete, nella ricorrenza dei 700 anni della morte del divin poeta, realizza questo avvincente gioco da tavolo. L’ideazione e la progettazione sono di:Erminio BonomiAngelo ZamboniValerio ErcolaniSr. Dolores Boitor Le illustrazioni sono di Michael Grieco. “Nella ben consolidata linea editoriale della editrice Mimep Docete – si legge nel libretto interno alla scatola – la cui capacità progettuale e realizzativa ha già presentato vari giochi con intento educativo, trova la sua naturale collocazione questa nuova proposta che si ispira al grande poema Dante Alighieri La Divina Commedia“. Il meccanismo del gioco è semplice, ogni concorrente dovrà fare un…
-
Barbero (cur.), Un Burattino nella rete. Tradurre Pinocchio in Internet
20 righe tratte dalle Avventure di Pinocchio inserite su internet chiedendo a un traduttore automatico la versione in inglese, cinese, arabo e altre lingue. E dopo questo ritradurre in italiano e vedere l’effetto sorprendenteCarola Barbero è docente di Filosofia del linguaggio e Filosofia della Letteratura all’Università di Torino. Con l’editore Marietti pubblica questo libretto intrigante e che fa riflettere. “Tradurre i testi letterari – scrive l’Autrice nell’Introduzione – è sempre tradire. La traduzione si basa sull’idea che si possa stabilire un’equivalenza tra due lingue, quella originale e quella di arrivo. Equivalenza che tuttavia, nel caso letterario, non potrà mai darsi“. Il testo è strutturato in 50 lingue scelte dall’Autrice (qui accennate alcune): Fare giochi…
-
Muzzioli, Scritture della catastrofe. Istruzioni e ragguagli per un viaggio nelle distopie
Leggere questo libro in piena pandemia, e soprattutto con lo scenario incerto sul futuro di nuovi virus in agguato, ti costringe a tenere i piedi per terra. Francesco Muzzioli, docente di Critica letteraria alla Sapienza Università di Roma, ha pubblicato con Meltemi un testo che può apparire, inizialmente, difficile e ostico da addentrarvi per il linguaggio usato. Poi, invece, sei tirato dentro man mano che l’Autore svela e disvela la distopia.“Quando inizia la distopia? – si domanda Muzzioli -. È facile rispondere che inizia assieme all’utopia. Ne è in qualche modo il parassita, o diciamo pure l’ombra, il rovescio. Un compagno ineliminibile. Se la mente umana si mette a immaginare…